정보 / / 2023. 3. 31. 06:18

한글이름 영어로 바꾸기 / 한글이름 영문변환

반응형

코로나로 인한 해외여행 제한이 풀리면서
해외여행을 계획하고 계시는 분들이 많으실 텐데요.
해외여행 시 꼭 필요한 게 여권인데
여권을 처음으로 신청하시는 분들을 위해 
준비해 보았는데요.
 
네이버와 구글에서 찾을 수 있는 
두 가지 방법을 알려드리겠습니다.
 

 
 

네이버에서 한글이름 영문명으로 변환하는 법

 
이 방법은 비교적 쉽기 때문에
불편함 없이 사용하여 영문명을 쉽게 찾을 수 있습니다
 
1. 네이버 검색창에 '한글이름 로마자 표기'라고 입력하고 검색
 

 
2. 입력창에 변환하고 싶은 이름 입력 후 확인
예> 백남준 검색 결과
 

 
 
3. 다른 스펠링이나 더 알고 싶다면 더 보기 클릭
더 보기를 클릭하면 
여러 로마자로 표기되는데 
사용빈도수가 나오니 참고하시면 됩니다
 
 

 

*** 주의 사항***
 

영어표기는 성을 뒤에 써야합니다
Baek Namjun (x)
Namjun Baek (o)
 

                  2000년 이후에 통일 표기법 규정이 사라지면서

성이 몇 가지 로마자로 확인되는데요.
이때 아무거나 선택해서 신청하셔도 상관은 없지만
만약 가족들과 함께 가게 되는 여행이라고 한다면
되도록이면 가족들의 성씨를 통일하는 것이 좋으니 
참고하시길 바랍니다.
 
 

 

 
 
 
만약 특이한 이름을 가지고 있는 경우라면
그 기원을 알아두는 게 좋은데 
프랑스어나 다른 나라의 말에서 
어원을 찾을 수 있다고 한다면
영어이름 변환기에서도 
해당 표기를 제대로 제공하지 못할 수 있습니다.
 
그러니 이와 같은 경우에는
이름의 기원이 있는 나라의 표기법을 먼저 알고
영어이름 변환기에서 
성만 가져오면 뜻을 살려
변환하는 것이 가능합니다.
 

 
구글에서는 다양한 옵션을 제공하는 기능은 없지만
발음대로 변환하여 영어이름을 제공합니다.
그렇기 때문에 영어를 사용하는 사람의 입장에서
들리게 되는 발음 그대로로 변환해 준다고 보시면 됩니다.
 
이렇게 변환된 영어이름이기 때문에 
영어를 사용하는 나라에서도 이를 보고 
쉽게 발음하는 것이 가능합니다.
 
 

구글에서 한글이름 영문명으로 변환하는 법

 
1. 검색창에 '한글이름 영어표기법'을 입력 후 검색
 

2. 확인하고 싶은 이름 입력하면 바로 옆에 바뀐 이름 확인 가능
 
 

 
외국인에게 자주 이름이 불리게 될 것 같거나
혹은 외국인들에게 보다 쉽게 발음하게끔 하고 싶다면
구글 번역기를 이용하면 좋을 것 같다는 생각이 들었습니다.
 
그리고 앞서 말씀드린 사례처럼 다른 나라의 말에서 
유래하여 이름을 지은 경우에도 구글을 이용하시면 좋습니다.
 
그 의미를 제대로 살려서 변환시켜 주기 때문에
이와 같은 상황에서는 구글을 이용하시는 것이 좋습니다만
그렇지 않다고 한다면 
네이버를 이용하셔도 무관할 듯합니다.
 
 
 
이렇게 영어이름 변환기에 대해서 알아보았는데
중요한 여권이름인 만큼
잘 선택하셔서 사용하시기 바랍니다!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유